広報誌「なぴあ」バックナンバー(ベトナム語版)
Đăng thông tin trong tỉnh và văn hóa Nhật Bản v.v…
【2024】
Napia vol.68
Phải làm gì khi xảy ra động đất?Hãy ghi nhớ những từ vựng được sử dụng khi động đất
Giới thiệu các tổ chức thực hiện giao lưu/hợp tác quốc tế trên địa bàn tỉnh Nagasaki-Azalea "Hãy cùng trò chuyện bằng tiếng Nhật! "―
Napia vol.67
Giới thiệu nhân viên phụ trách giao lưu quốc tế mới (CIR) của tỉnh Nagasaki nhậm chức từ tháng 4 năm 2024!
Hãy cẩn thận với “Taifu(bão)”
Napia vol.66
Về thiên tai xảy ra ở Nhật Bản - Nên làm gì nếu xảy ra động đất? -
Về giáo dục và hỗ trợ tài chính ở Nhật Bản
【2023】
Napia vol.65
Tổ chức Cuộc thi hùng biện tiếng Nhật dành cho người nước ngoài lần thứ 15 với chủ đề “Cùng trò truyện với nhau in Nagasaki”!
Giới thiệu các tổ chức thực hiện giao lưu/hợp tác quốc tế trên địa bàn tỉnh Nagasaki-Hiệp hội tình nguyện giao lưu quốc tế Sasebo―
Napia vol.64
Giới thiệu nhân viên phụ trách giao lưu quốc tế mới (CIR) của tỉnh Nagasaki nhậm chức từ tháng 5 năm 2023!
Giới thiệu “Trường tư thục trao đổi quốc tế” Nagasaki/ “Bảo tàng Trái đất” Higashiyamate
Napia vol.63
Cổng thông tin phòng chống thiên tai tỉnh Nagasaki là gì?
Những điều cần biết khi sinh con ở Nhật Bản
Napia vol.62
Các bạn cần những gì để bắt đầu một cuộc sống mới?
Hãy cùng so sánh! Trung Quốc và Nhật Bản
【2022】
Napia vol.61
Chúng tôi đã tổ chức Cuộc thi hùng biện tiếng Nhật dành cho người nước ngoài tại Nagasaki Lần thứ 14 - Hãy kể cho nhau nghe!
Chúng tôi đã tổ chức Lễ hội hợp tác, giao lưu quốc tế Nagasaki lần thứ 24!
Napia vol.60
Hãy thử so sánh Nhật Bản và Thái Lan!
Hãy thử xem bản đồ nguy cơ của khu vực nơi bạn sống nhé!
Napia vol.59
Giới thiệu “KIKIKURU phiên bản đa ngôn ngữ” của Đài quan sát Khí tượng khu vực Nagasaki
“Cấp cảnh báo” là gì?? Giới thiệu các thuật ngữ về thiên tai – thảm hoạ
Napia vol.58
“Hội chợ Lịch 2022 ~ Hợp tác Quốc tế mà Bạn cũng có thể làm được ~” đã được khai mạc
Một nhân viên tư vấn Việt Nam đã đến làm việc tại quầy tư vấn người nước ngoài của tỉnh Nagasaki!
【2021】
Napia vol.57
Cuộc thi hùng biện tiếng Nhật dành cho người nước ngoài ~ Kể cho nhau nghe ở Nagasaki ~ Lần thứ 13 đã được tổ chức!
Lễ hội Hợp tác - Giao lưu Quốc tế Nagasaki lần thứ 23 đã được tổ chức!
Napia vol.56
Đề nghị trả lời khảo sát trên WEB về giáo dục tiếng Nhật của Ban Quốc tế tỉnh Nagasaki
Phỏng vấn du học sinh của trường tiếng Nhật Goto
Napia vol.55
Hãy phòng bị! Trước khi thảm họa xảy ra!
Từ khắp nơi trên thế giới đến với Nagasaki~Giới thiệu người nước ngoài đang sống ở Nagasaki~
Napia vol.54
Trải nghiệm làm đũa bằng cây bạch quả ngày 19/12/2020 (Thứ bảy)
Từ khắp nơi trên thế giới đến với Nagasaki~Giới thiệu người nước ngoài đang sống ở Nagasaki~
【2020】
Napia vol.53
Giới thiệu người nước ngoài dang sống ởNagasaki
Napia vol.52
Giới thiệu người nước ngoài dang sống ởNagasaki
Napia vol.51
Phỏng vấn người nước ngoài đang sống ởtỉnh Nagasaki
Napia vol.50
Lần thứ12 ~Hãy nói cho nhau nghe tại Nagasaki~
Tuyển dụng lớn người tham gia Cuộc thi hùng biện tiếng Nhật dành cho người nước ngoài!
【2019】
Napia vol.49
Năm nay chúng tôi cũng đã tổchứcLễhội hợp tác, giao lưu quốc tếNagasaki lần thứ21
Quầy tư vấn bởi các chuyên gia và Quầy tư vấnđi công tác dành cho người nước ngoài
Napia vol.48
Thông báo vềviệc tổchức Lễhội hợp tác, giao lưu quốc tếlần thứ21
Chúng tôi đã khai trương quầy tư vấn dành cho người nước ngoàiởtỉnh Nagasaki
Napia vol.47
Giới thiệu các lớp học tiếng Nhật trong tỉnh
Chúng tôi chuẩn bịkhai trương
Trung tâm một cửa cho việc tư vấn tổng hợp người nước ngoài(tên tạm thời)!
Napia vol.46
"Hội chợThương mại Bình đẳng 2019 ~ Hợp tác quốc tếbằng mua sắm~"
"Chợlịch 2019 ~ Bạn cũng có thểhợp tác quốc tế~"
【2018】
Napia vol.45
Lễhội Hợp tác –Giao lưu Quốc tếNagasaki lần thứ20 năm nay đã được tổchức!
Chợlịch 2019 ~ Bạn cũng có thểhợp tác quốc tế~
Napia vol.44
Chúng tôi xin phép đăng tải phóng sựđặc biệt “Phỏng vấn cầu thủJuanma, CLB V.Varen Nagasaki” kỷniệm sốthứ100 của tạp chí quảng cáo “NAPIA” lên tạp chí quảng cáo tiếng nước ngoài “NAPIA”.(8/8 (thứTư) Sân bóng đá thành phốIsahaya / Nagomi Club House)
Napia vol.43
Āang tก chกc: “Cùng trò chuyกn vกi Āiกu phกi viên Giao lưu Quกc tก (CIR)”!
Azalea “Cùng tán gกu bกng tiกng Nhกt nào! Chatting in Japanese”